Quantcast
Channel: とね日記
Viewing all articles
Browse latest Browse all 976

悲しみよこんにちは: フランソワーズ・サガン

$
0
0
拡大
悲しみよこんにちは: フランソワーズ・サガン」(河野万里子訳)
Bonjour Tristesse: Françoise Sagan
Audible版: カトリーヌ・ドヌーヴ朗読版 サラ・ジロドー朗読版

内容:
セシルはもうすぐ18歳。プレイボーイ肌の父レイモン、その恋人エルザと、南仏の海辺の別荘でヴァカンスを過ごすことになる。そこで大学生のシリルとの恋も芽生えるが、父のもうひとりのガールフレンドであるアンヌが合流。父が彼女との再婚に走りはじめたことを察知したセシルは、葛藤の末にある計画を思い立つ……。20世紀仏文学界が生んだ少女小説の聖典、半世紀を経て新訳成る。

原著:1954年刊行、安東次男訳1954年、河野万里子訳2008年。

著者について:
フランソワーズ・サガン: ウィキペディアの記事
1935‐2004。カジャルク生れ。19歳の夏に、処女小説『悲しみよこんにちは』が批評家賞を受け、一躍フランス文壇の寵児になる。’57年自動車事故で九死に一生をえる。’78年に来日。小説、戯曲と著書多数。


30年ぶりにこの小説を読むきっかけは、アマゾンのAudibleで原書の朗読版を見つけたことだ。フランスを代表する女優のひとりカトリーヌ・ドヌーヴの朗読である。1987年にパリに短期留学していたとき、原書とカセットテープを買い、帰国後に何度も聞いていた。

他のテープにダビングして聞けばよかったのだが、当時はまだダブルカセットのラジカセを持っていなかったから、オリジナルのテープで何度も聞いているうちに、テープが誤ってゴムローラーに巻き付き、ダメになってしまった。

だから同じ音源を見つけたときはかなりうれしかった。Audibleは30日間の無料キャンペーン期間中だったから即購入。あとサラ・ジロドーという女優による朗読も購入しておいた。



パソコンだけでなくスマホでも聞くことができる。ウォーキングしながら聞くことにした。カトリーヌ・ドヌーヴ朗読のは全部で2時間、サラ・ジロドーのほうはゆっくり読まれるので3時間ほどかかる。

本格的にフランス文学に取り組むのであれば、スタンダールやバルザック、ビクトル・ユゴーということになるのだろうが、書かれている社会や生活習慣が古すぎる。日常で使うフランス語表現を増やしたいのなら、20世紀の作品を読むほうがよい。

フランス文学おすすめ10選!読みやすい初心者向けから、必読の名作まで。
https://honcierge.jp/articles/shelf_story/5632


フランス語版のペーパーバックは11月2日に注文したのだが、昨日ようやく配達された。その間に日本語版を読み終え、サガンが18歳の頃に書いたみずみずしい文章を味わった。フランス語版は朗読を聞きながら読むことにしよう。

辞書を丹念に引きながら読むのも大切だが、厖大な時間を割くことになる。日本語版でおおまかな意味をつかんでから、原書を読んだり朗読を聞くほうがはるかに効率がよい。美しい表現の数々が自然に覚えられ、会話の中で使えるようになる。

外国語の学習にAudibleは最適だ。ぜひみなさんも試してみてほしい。

ところでこの作品のKindle版についてだが、残念ながら日本のアマゾンサイトでは販売されていない。フランスのアマゾンサイトでは購入可能だが、日本で買えるKindle端末にダウンロードできないのが少し残念である。


1つずつ応援クリックをお願いします。
にほんブログ村 科学ブログ 物理学へ にほんブログ村 外国語ブログ フランス語へ 人気ブログランキングへ 

  

 

Viewing all articles
Browse latest Browse all 976

Trending Articles